Die portugiesische Inselgruppe besteht aus neun malerischen Eilanden und so bietet es sich an, bei …
Inselnamen Generator
Namensgenerator für InselnInselsperre bedeutet, dass nur Mitglieder die Insel betreten können.
Generatormittelalterliche Bezeichnungen
Schlachtfeld: In der Tiefe der Berge von Tokio wurde eine stillgelegte Grube entdeckt. Kaum zu glauben, dass dieser Einstieg in den Gebirge nicht von natürlichen stammt, haben die Bergleute müssen diese Grube wahrscheinlich schon sehr lange aufgelassen. Gegenüber dem Bergwerk befindet sich ein Hinweisschild mit der Inschrift âAchtung, hier wurde zu weit gegraben!â Zauber: Umgeben Sie den Zauberer mit einem fast unsichtbaren, zauberhaften Schutzschild.
Dieses Schutzschild nimmt bei jedem Angriff auf den Zauberer 4 Punkte Schaden.
Namensgeber
Aus einer zufälligen Liste werden die dargestellten Bezeichnungen errechnet. Das Ergebnis sind vielleicht echte oder bereits vorhandene Bezeichnungen - aber der Glücksfall wäre großartig. Es sind auch vollständig unaussprechliche Bezeichnungen möglich. Es ist aber viel, viel wahrscheinlicher, dass Sie einen großen Name finden oder sich zu einem inspirieren lassen.
Der hier generierte Name kann beliebig verwendet und geändert werden.
Namensgeber
Das Grandes-Archiv bestimmt, dass Sie durch Ihre Identität gegangen sind: Connuit ist in einigen Teilen der Welt bekannt als: Die große Archivakte: Das Grandes-Archiv bestimmt, dass Sie durch Ihre Identität gegangen sind: Connuit ist in einigen Teilen der Welt bekannt als: Die große Archivakte: Une âme ine Seele in Qual und Aufruhr ! mein Name ist mein Vampir: Von meinem Zeichen hier mochte ich auch auch : Hobbit : Vampir :
Meine Nom ( "Mein Nom ination"): Hobbyname: Vampirname: Das Große Archiv bestimmt, dass Sie durch Ihre Identität verlassen wurden: Connuit ist in einigen Teilen der Welt bekannt als: Die große Archivakte: Meine Charakter (Justen Richard Greenday): Hobbyname: Name: Vampirname: Das Große Archiv bestimmt, dass Sie nach der Identität gegangen sind : Connuit ist in einigen Teilen der Welt bekannt als:
Die große Archivakte:
Aus dem Nichts Namensinventar schaffen
Unternehmen haben viele Möglichkeiten, sich einen eigenen Firmennamen zuzulegen. Die gebräuchlichsten Bezeichnungen sind Akronyme, der zweite Name des Firmengründers oder Wortkreuze - BHS, Sainsbury's oder WAITROS. Es sind aber auch nur aussagekräftige Worte aus dem Wörterbuch: Jungfrau. Denk dir was aus! Viele erfolgreiche Unternehmen haben gerade in der Lebensmittelindustrie erfolgreich gearbeitet.
Wer sich fragt, was für eine abgedrehte Ausdrucksweise die Vokalsuppe in Gestalt von ä+a, danach ein Konsonantensalat wie z+s hat, dem sei versichert: Das englische Original wurde schlichtweg erdacht. Der eigentliche Spass fing natürlich damit an, dass das Erzeugnis wieder in seine vermeintliche Heimatregion "Europa" zurückgebracht wurde, und die verschiedenen Sprachversionen hatten nun unterschiedliche Ausspracheprobleme.
Im Deutschen heißt es "Hä-ah-gen Datsz", im Französischen "Haaaagen Dasss". Die Wirkung - seltsam und etwas überdurchschnittlich - wirkt jedoch in jeder beliebigen Fremdsprache, da das englische Sprichwort in keiner von ihnen zu finden ist. Für jeden dieser Märkte werden verschiedene Bezeichnungen benutzt.
Auch Ocado, ein stark wachsender englischer Lieferservice für Frischeprodukte, ist ein Beispiel für Lebensmittel für fiktive Waren. Die Bezeichnung wurde vollständig erdacht, um "wie eine Frischfrucht " zu wirken, wie der Firmengründer es nannte. Auch wenn das Schlagwort gerade erst wiedererfunden wurde, steht es immer noch nicht in einem sprachlichen luftleeren Raum; deshalb ist es wichtig, genau darüber nachzudenken, welche Assoziationen der Sound auslösen kann.
So ist ein Phantasiename wie "Muffi" wahrscheinlich kein guter Begriff für einen Lebensmittelhersteller: Der Begriff hört sich gut an, ähnelt aber "muffig", was wir nicht mit frischem Essen in Zusammenhang zu bringen wollen. Auf Englisch beispielsweise besteht die Gefahr, dass alles mit "rot...." oder "pu/pew" an "faul" oder "faul" denkt - auch wenn das Erfindungswort ganz anders ist, z.B. "Rotpu".
Ein erfundener Name mit einem K am Beginn und am Ende, weil er K mochte und dachte, es sei ein eindeutiger und klarer Buchstabe. Läuft es auch in anderen Programmiersprachen? Anders als z.B. C gibt es eine sehr klare Aussprachemöglichkeit für K im Deutschen - es ist beinahe immer /k/, es sei denn, es wird ein N gefolgt. Dies reduziert das Potenzial für Ambiguität, ebenso wie die einfachen Ausdrücke O und A. Außerdem war das englische Wort derart ungewohnt, dass man es nicht als Markenrechtsverletzung sehen konnte.
Zum Schluss arbeitet der Titel in jeder beliebigen Landessprache - obwohl das angesichts der Hunderte von Fremdsprachen und einer beschränkten Zahl von Klängen, die das Organ der menschlichen Muttersprache produzieren kann, sehr glücklich ist.... Ocado " heißt wohl verfault, und "Häagen" auf einer nordischen lnsel ist der Begriff für Magenschmerzen....?